每週詩歌

2009年11月30日星期一

1 John 4:18-20

“愛裡沒有懼怕.愛既完全、就把懼怕除去.因為懼怕裡含著刑罰.懼怕的人在愛裡未得完全。我們愛、因為 神先愛我們。人若說、我愛 神、卻恨他的弟兄、就是說謊話的.不愛他所看見的弟兄、就不能愛沒有看見的 神。”

“There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. We love because he first loved us. If anyone says, "I love God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.”

(1 John 4:18-20)

2009年11月29日星期日

1 John 4:11-13


“親愛的弟兄阿、神既是這樣愛我們、我們也當彼此相愛。 從來沒有人見過神.我們若彼此相愛、神就住在我們裡面、愛他的心在我們裡面得以完全了. 神將他的靈賜給我們、從此就知道我們是住在他裡面、他也住在我們裡面。 ”

“Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit.”

(1 John 4:11-13)

2009年11月28日星期六

1 John 4:9-11

“神差他獨生子到世間來、使我們藉著他得生、 神愛我們的心、在此就顯明了。 不是我們愛 神、乃是 神愛我們、差他的兒子、為我們的罪作了挽回祭、這就是愛了。”

“This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.”

(1 John 4:9-11)

2009年11月27日星期五

1 John 4:7-8

“親愛的弟兄阿、我們應當彼此相愛.因為愛是從神來的.凡有愛心的、都是由神而生、並且認識神。 沒有愛心的、就不認識神.因為神就是愛。 ”

“Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. Whoever does not love does not know God, because God is love.”

(1 John 4:7-8)

2009年11月26日星期四

1 John 4:1-2

“親愛的弟兄阿、一切的靈、你們不可都信.總要試驗那些靈是出於 神的不是.因為世上有許多假先知已經出來了。凡靈認耶穌基督是成了肉身來的、就是出於 神的.從此你們可以認出 神的靈來。”

“Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God.”

(1 John 4:1-2)

2009年11月25日星期三

1 John 3:11

“我們應當彼此相愛.這就是你們從起初所聽見的命令。 ”

“This is the message you heard from the beginning: We should love one another.”

(1 John 3:11)

2009年11月24日星期二

1 John 3:1-2

“你看父賜給我們是何等的慈愛、使我們得稱為 神的兒女.我們也真是他的兒女.世人所以不認識我們、是因未曾認識他。親愛的弟兄阿、我們現在是 神的兒女、將來如何、還未顯明.但我們知道主若顯現、我們必要像他.因為必得見他的真體。”

“How great is the love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when he appears,we shall be like him, for we shall see him as he is.”

(1 John 3:1-2)

2009年11月23日星期一

1 John 2:15-17

“不要愛世界、和世界上的事。人若愛世界、愛父的心就不在他裡面了。因為凡世界上的事、就像肉體的情慾、眼目的情慾、並今生的驕傲、都不是從父來的、乃是從世界來的。這世界、和其上的情慾、都要過去.惟獨遵行 神旨意的、是永遠常存。”

“Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For everything in the world--the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does--comes not from the Father but from the world.The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever. ”

(1 John 2:15-17)

2009年11月22日星期日

1 John 2:9-11

“人若說自己在光明中、卻恨他的弟兄、他到如今還是在黑暗裡。愛弟兄的就是住在光明中、在他並沒有絆跌的緣由。 惟獨恨弟兄的是在黑暗裡、且在黑暗裡行、也不知道往那裡去、因為黑暗叫他眼睛瞎了。”

“Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness. Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble. But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him.”

(1 John 2:9-11)

2009年11月21日星期六

1 John 2:4-6

“人若說我認識他、卻不遵守他的誡命、便是說謊話的、真理也不在他心裡了。 凡遵守主道的、愛 神的心在他裡面實在是完全的、從此我們知道我們是在主裡面. 人若說他住在主裡面、就該自己照主所行的去行。”

“The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him. But if anyone obeys his word, God's love is truly made complete in him. This is how we know we are in him: Whoever claims to live in him must walk as Jesus did. ”

(1 John 2:4-6)

2009年11月20日星期五

1 John 1:9-10

“我們若認自己的罪、 神是信實的、是公義的、必要赦免我們的罪、洗淨我們一切的不義。我們若說自己沒有犯過罪、便是以 神為說謊的.他的道也不在我們心裡了。 ”

“If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives. ”

(1 John 1:9-10)

2009年11月19日星期四

1 John 1:6-8

“我們若說是與 神相交、卻仍在黑暗裡行、就是說謊話、不行真理了.我們若在光明中行、如同 神在光明中、就彼此相交、他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。我們若說自己無罪、便是自欺、真理不在我們心裡了。”

“If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth. But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.”

(1 John 1:6-8)

2009年11月18日星期三

2 Peter 3:8-9

“親愛的弟兄阿、有一件事你們不可忘記、就是主看一日如千年、千年如一日。主所應許的尚未成就、有人以為他是耽延.其實不是耽延、乃是寬容你們、不願有一人沉淪、乃願人人都悔改。”

“But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.”

(2 Peter 3:8-9)

2009年11月17日星期二

2 Peter 1:5-7

“正因這緣故、你們要分外的殷勤.有了信心、又要加上德行.有了德行、又要加上知識.有了知識、又要加上節制.有了節制、又要加上忍耐.有了忍耐、又要加上虔敬.有了虔敬、又要加上愛弟兄的心.有了愛弟兄的心、又要加上愛眾人的心。”

“For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love. ”

(2 Peter 1:5-7)

2009年11月16日星期一

2 Peter 1:3-4

“神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們、皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主. 因此他已將又寶貴又極大的應許賜給我們、叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞、就得與神的性情有分。 ”

“His divine power has given us everything we need for life and godliness through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature and escape the corruption in the world caused by evil desires. ”

(2 Peter 1:3-4)

2009年11月15日星期日

1 Peter 5:7-9

“你們要將一切的憂慮卸給 神、因為他顧念你們。 務要謹守、儆醒.因為你們的仇敵魔鬼、如同吼叫的獅子、遍地游行、尋找可吞喫的人. 你們要用堅固的信心抵擋他、因為知道你們在世上的眾弟兄、也是經歷這樣的苦難。 ”

“Cast all your anxiety on him because he cares for you. Be self-controlled and alert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. Resist him, standing firm in the faith, because you know that your brothers throughout the world are undergoing the same kind of sufferings.”

(1 Peter 5:7-9)

2009年11月14日星期六

1 Peter4:14-16

“你們若是為基督的名受辱罵、便是有福的.因為 神榮耀的靈、常住在你們身上。你們中間卻不可有人、因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦.若為作基督徒受苦、卻不要羞恥.倒要因這名歸榮耀給 神。”

“If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you. If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler. However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.”

(1 Peter4:14-16)

2009年11月13日星期五

1 Peter4:7-10

“萬物的結局近了.所以你們要謹慎自守、儆醒禱告。最要緊的是彼此切實相愛.因為愛能遮掩許多的罪。你們要互相款待、不發怨言.各人要照所得的恩賜彼此服事、作 神百般恩賜的好管家.”

“The end of all things is near. Therefore be clear minded and self-controlled so that you can pray. Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. Offer hospitality to one another without grumbling. Each one should use whatever gift he has received to serve others, faithfully administering God's grace in its various forms.”

(1 Peter4:7-10)

2009年11月12日星期四

1 Peter 3:8-10

“總而言之、你們都要同心、彼此體恤、相愛如弟兄、存慈憐謙卑的心.不以惡報惡、以辱罵還辱罵、倒要祝福.因你們是為此蒙召、好叫你們承受福氣。因為經上說、『人若愛生命、願享美福、須要禁止舌頭不出惡言、嘴唇不說詭詐的話.”

“Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble. Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.”

(1 Peter 3:8-10)

2009年11月11日星期三

1 Peter 2:4-5

“主乃活石.固然是被人所棄的、卻是被 神所揀選所寶貴的.你們來到主面前、也就像活石、被建造成為靈宮、作聖潔的祭司、藉著耶穌基督奉獻 神所悅納的靈祭。”

“As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him--you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.”

(1 Peter 2:4-5)

2009年11月10日星期二

1 Peter 1:3-5

“願頌讚歸與我們主耶穌基督的父 神、他曾照自己的大憐憫、藉著耶穌基督從死裡復活、重生了我們、叫我們有活潑的盼望、可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。你們這因信蒙 神能力保守的人、必能得著所豫備、到末世要顯現的救恩。”

“Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you, who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.”

(1 Peter 1:3-5)

2009年11月9日星期一

James雅各書5:19-20

“我的弟兄們、你們中間若有失迷真道的、有人使他回轉.這人該知道叫一個罪人從迷路上轉回、便是救一個靈魂不死、並且遮蓋許多的罪。”

“My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back, remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins.”

(James雅各書5:19-20)

2009年11月8日星期日

James雅各書4:6-8

“‘神阻擋驕傲的人、賜恩給謙卑的人。’故此你們要順服 神.務要抵擋魔鬼、魔鬼就必離開你們逃跑了。你們親近 神、 神就必親近你們。有罪的人哪、要潔淨你們的手。心懷二意的人哪、要清潔你們的心。”

“"God opposes the proud but gives grace to the humble." Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.”

(James雅各書4:6-8)

2009年11月7日星期六

James雅各書3:6-10

“舌頭就是火、在我們百體中、舌頭是個罪惡的世界、能污穢全身、也能把生命的輪子點起來.並且是從地獄裡點著的…頌讚和咒詛從一個口裡出來、我的弟兄們、這是不應當的。”

“The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell...Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.”

(James雅各書3:6-10)

2009年11月6日星期五

James雅各書2:15-17

“若是弟兄、或是姐妹、赤身露體、又缺了日用的飲食、你們中間有人對他們說、平平安安的去罷、願你們穿得煖喫得飽.卻不給他們身體所需用的、這有甚麼益處呢。這樣、信心若沒有行為就是死的。 ”

“Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it? In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.”

(James雅各書2:15-17)

2009年11月5日星期四

James雅各書2:1-5

“我的弟兄們、你們信奉我們榮耀的主耶穌基督、便不可按著外貌待人…我親愛的弟兄們請聽、 神豈不是揀選了世上的貧窮人、叫他們在信上富足、並承受他所應許給那些愛他之人的國麼。”

“My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism...Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?”

(James雅各書2:1-5)

2009年11月4日星期三

James雅各書1:17-18

“各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從眾光之父那裡降下來的.在他並沒有改變、也沒有轉動的影兒。他按自己的旨意、用真道生了我們、叫我們在他所造的萬物中、好像初熟的果子。”

“Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created. ”

(James雅各書1:17-18)

2009年11月3日星期二

James雅各書1:6-8

“只要憑著信心求、一點不疑惑.因為那疑惑的人、就像海中的波浪、被風吹動翻騰。這樣的人、不要想從主那裡得甚麼.心懷二意的人、在他一切所行的路上、都沒有定見。 ”

“But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. That man should not think he will receive anything from the Lord; he is a double-minded man, unstable in all he does. ”

(James雅各書1:6-8)

2009年11月2日星期一

James雅各書1:2-5

“我的弟兄們、你們落在百般試煉中、都要以為大喜樂.因為知道你們的信心經過試驗、就生忍耐。但忍耐也當成功、使你們成全完備、毫無缺欠。你們中間若有缺少智慧的、應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神、主就必賜給他。”

“Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds, because you know that the testing of your faith develops perseverance. Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.”
(James雅各書1:2-5)

2009年11月1日星期日

Hebrews希伯來書13:7-8

“從前引導你們、傳神之道給你們的人、你們要想念他們、效法他們的信心、留心看他們為人的結局。耶穌基督、昨日今日一直到永遠是一樣的。”

“Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.”

(Hebrews希伯來書13:7-8)