每週詩歌

2014年12月31日星期三

Revelation啟示錄22:20-21

證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。

He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus. The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen.

以上すべてを証しする方が、言われる。「然り、わたしはすぐに来る。」アーメン、主イエスよ、来てください。主イエスの恵みが、すべての者と共にあるように。 (ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄22:20-21)

2014年12月29日星期一

Revelation啟示錄22:7

看哪、我必快來。凡遵守這書上豫言的有福了。

Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book.

見よ、わたしはすぐに来る。この書物の預言の言葉を守る者は、幸いである。(ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄22:7)

2014年12月27日星期六

Revelation啟示錄21:6

他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。

He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who is thirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.

また、わたしに言われた。「事は成就した。わたしはアルファであり、オメガである。初めであり、終わりである。渇いている者には、命の水の泉から価なしに飲ませよう。(ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄21:6)

2014年12月26日星期五

Revelation啟示錄21:5

坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。

He who was seated on the throne said, "I am making everything new!" Then he said, "Write this down, for these words are trustworthy and true."

すると、玉座に座っておられる方が、「見よ、わたしは万物を新しくする」と言い、また、「書き記せ。これらの言葉は信頼でき、また真実である」と言われた。(ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄21:5)

2014年12月25日星期四

Revelation啟示錄21:3-4

我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神. 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。

And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."

そのとき、わたしは玉座から語りかける大きな声を聞いた。「見よ、神の幕屋が人の間にあって、神が人と共に住み、人は神の民となる。神は自ら人と共にいて、その神となり、彼らの目の涙をことごとくぬぐい取ってくださる。もはや死はなく、もはや悲しみも嘆きも労苦もない。最初のものは過ぎ去ったからである。」(ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄21:3-4)

2014年12月24日星期三

Merry Christmas: Luke路加福音2:14

記念主耶穌基督降生的日子,願平安喜樂:
“在至高之處榮耀歸與 神、在地上平安歸與他所喜悅的人。

Merry Christmas:
Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests.

「いと高きところには栄光、神にあれ、/地には平和、御心に適う人にあれ。」(ルカによる福音書)

(Luke路加福音2:14)

2014年12月21日星期日

Revelation啟示錄1:7-8

看哪、他駕雲降臨.眾目要看見他、連刺他的人也要看見他.地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們。主 神說、我是阿拉法、我是俄梅戛、〔阿拉法俄梅戛乃希臘字母首末二字〕是昔在今在以後永在的全能者。

Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen. "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."

見よ、その方が雲に乗って来られる。すべての人の目が彼を仰ぎ見る、/ことに、彼を突き刺した者どもは。地上の諸民族は皆、彼のために嘆き悲しむ。然り、アーメン。(ヨハネの黙示録)

(Revelation啟示錄1:7-8)

2014年12月20日星期六

Jude猶大書1:20-21

親愛的弟兄阿、你們卻要在至聖的真道上造就自己、在聖靈裡禱告、保守自己常在 神的愛中、仰望我們主耶穌基督的憐憫、直到永生。

But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.

しかし、愛する人たち、あなたがたは最も聖なる信仰をよりどころとして生活しなさい。聖霊の導きの下に祈りなさい。 神の愛によって自分を守り、永遠の命へ導いてくださる、わたしたちの主イエス・キリストの憐れみを待ち望みなさい。 (ユダの手紙)

(Jude猶大書1:20-21)

2014年12月11日星期四

2 Peter彼得後書3:9-10

主所應許的尚未成就、有人以為他是耽延.其實不是耽延、乃是寬容你們、不願有一人沉淪、乃願人人都悔改。但主的日子要像賊來到一樣.那日天必大有響聲廢去、有形質的都要被烈火銷化、地和其上的物都要燒盡了。

The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be laid bare.

ある人たち は、遅いと考えているようですが、主は約束の実現を遅らせておられるのではありません。そうではなく、一人も滅びないで皆が悔い改めるようにと、あなたが たのために忍耐しておられるのです。主の日は盗人のようにやって来ます。その日、天は激しい音をたてながら消えうせ、自然界の諸要素は熱に熔け尽くし、地 とそこで造り出されたものは暴かれてしまいます。(ヨハネの黙示録)

(2 Peter彼得後書3:9-10)

2014年12月10日星期三

2 Peter彼得後書3:8

親愛的弟兄阿、有一件事你們不可忘記、就是主看一日如千年、千年如一日。

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.

愛する人たち、このことだけは忘れないでほしい。主のもとでは、一日は千年のようで、千年は一日のようです。(ヨハネの黙示録)

(2 Peter彼得後書3:8)

2014年12月2日星期二

James 雅各書1:12

忍受試探的人是有福的.因為他經過試驗以後、必得生命的冠冕、這是主應許給那些愛他之人的。

Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love him.

試錬を耐え忍ぶ人は、さいわいである。それを忍びとおしたなら、神を愛する者たちに約束されたいのちの冠を受けるであろう。(ヤコブの手紙)

(James 雅各書1:12)