求他按著他豐盛的榮耀、藉著他的靈、叫你們心裡力量剛強起來、使基督因你們的信、住在你們心裡、叫你們的愛心、有根有基、能以和眾聖徒一同明白基督的愛、是何等長闊高深、並知道這愛是過於人所能測度的、便叫 神一切所充滿的、充滿了你們。
I
pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power
through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your
hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established
in love, may have power, together with all the saints, to grasp how
wide and long and high and deep is the love of Christ, and to know this
love that surpasses knowledge--that you may be filled to the measure of
all the fullness of God.
どうか父が、その栄光の富にしたがい、御霊により、力をもってあなたがたの内なる人を強くして下さるように、また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、すべての聖徒と共に、その広さ、長さ、高さ、深さを理解することができ、また人知をはるかに越えたキリストの愛を知って、神に満ちているもののすべてをもって、あなたがたが満たされるように、と祈る。
(Ephesians以弗所書3:16-19)
沒有留言:
發佈留言