所以弟兄們、我以 神的慈悲勸你們、將身體獻上、當作活祭、是聖潔的、是 神所喜悅的.你們如此事奉、乃是理所當然的。不要效法這個世界.只要心意更新而變化、叫你們察驗何為 神的善良、純全可喜悅的旨意。
Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer
your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is
your spiritual act of worship. Do not conform any longer to the pattern
of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then
you will be able to test and approve what God's will is--his good,
pleasing and perfect will.
兄弟たちよ。そういうわけで、神のあわれみによってあなたがたに勧める。あなたがたのからだを、神に喜ばれる、生きた、聖なる供え物としてささげなさい。
それが、あなたがたのなすべき霊的な礼拝である。あなたがたは、この世と妥協してはならない。むしろ、心を新たにすることによって、造りかえられ、何が神
の御旨であるか、何が善であって、神に喜ばれ、かつ全きことであるかを、わきまえ知るべきである。(ローマ人への手紙)
(Romans羅馬書12:1-2)
沒有留言:
發佈留言