因我們還軟弱的時候、基督就按所定的日期為罪人死。為義人死、是少有的、為仁人死、或者有敢作的。惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死、 神的愛就在此向我們顯明了。
You see, at just the right time, when we were still powerless,
Christ died for the ungodly. Very rarely will anyone die for a
righteous man, though for a good man someone might possibly dare to
die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were
still sinners, Christ died for us.
実にキリストは、わたしたちがまだ弱かったころ、定められた時に、不信心な者のために死んでくださった。
正しい人のために死ぬ者はほとんどいません。善い人のために命を惜しまない者ならいるかもしれません。
しかし、わたしたちがまだ罪人であったとき、キリストがわたしたちのために死んでくださったことにより、神はわたしたちに対する愛を示されました。(ローマ人への手紙)
(Romans羅馬書5:6-8)
沒有留言:
發佈留言