我立大地根基的時候、你在那裡呢.你若有聰明只管說罷。你若曉得就說、是誰定地的尺度.是誰把準繩拉在其上。地的根基安置在何處.地的角石是誰安放的。
Where
were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you
understand. Who marked off its dimensions? Surely you know! Who
stretched a measuring line across it? On what were its footings set, or
who laid its cornerstone
わたしが地の基をすえた時、どこにいたか。もしあなたが知っているなら言え。あなたがもし知っているなら、/だれがその度量を定めたか。だれが測りなわを地の上に張ったか。その土台は何の上に置かれたか。その隅の石はだれがすえたか。
(Job約伯記38:4-6)
沒有留言:
發佈留言