我若有先知講道之能、也明白各樣的奧秘、各樣的知識.而且有全備的信、叫我能彀移山、卻沒有愛、我就算不得甚麼。我若將所有的賙濟窮人、又捨己身叫人焚燒、卻沒有愛、仍然與我無益。
If
I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all
knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not
love, I am nothing. If I give all I possess to the poor and surrender my
body to the flames, but have not love, I gain nothing.
たとえ、預言する賜物を持ち、あらゆる神秘とあらゆる知識に通じていようとも、たとえ、山を動かすほどの完全な信仰を持っていようとも、愛がなければ、無に等しい。全財産を貧しい人々のために使い尽くそうとも、誇ろうとしてわが身を死に引き渡そうとも、愛がなければ、わたしに何の益もない。
(1Corinthians哥林多前書13:2-3)
沒有留言:
發佈留言